وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Hence, I shall not drive away [any of] those [who profess to be] believers

Arthur John Arberry

I would not drive away the believers

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"I am not one to drive away those who believe

Arabic

وَمَاۤ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝١١٤

Transliteration (2021)

wamā anā biṭāridi l-mu'minīn